予定よりはるかに遅れてるけど、いちおう第一課題の範囲:レッスン1~5の練習問題が8割がた終わった。
あとは日→仏の作文とリスニング問題。。。
日仏辞典もってないからネットの翻訳で調べたりしてるけど難しいなぁこれ・・・
あと動詞の時制と代名詞も難しい・・・(てか全部ムズイ!)
で、で!
レッスン3あたりでうすうす気づいたけど、ひょっとしてひょっとしなくても、教科書の内容って「星の王子さま」そのものなんだ!(ほんと今更・・・;;;;)
ってことでネットで検索して見るとでるわでるわ和訳。。。
原文+和訳の本があれば完璧なんじゃないかねこれ!
レッスン5まで終わった今日見たんだけどね・・・(苦笑)
でももし、原作もっててもいきなり見るのはおすすめできない。
ひととおり自分で訳してみて、理解できないなーって思ったらざっと原作読むと、なーるーほーどー!になる。
ということで第2課題に入るまでには原作手に入れよう。
レポートうんぬんより本の内容が面白くなってきたんで^^
久しぶりにレポートをやる意味が分かった気がした。
こうやって見聞が広まるんだなぁ。
「星の~」はあまりに有名で、かえって読まずに生きてきたけど、この課題のおかげで興味わいてきた!
あとは日→仏の作文とリスニング問題。。。
日仏辞典もってないからネットの翻訳で調べたりしてるけど難しいなぁこれ・・・
あと動詞の時制と代名詞も難しい・・・(てか全部ムズイ!)
で、で!
レッスン3あたりでうすうす気づいたけど、ひょっとしてひょっとしなくても、教科書の内容って「星の王子さま」そのものなんだ!(ほんと今更・・・;;;;)
ってことでネットで検索して見るとでるわでるわ和訳。。。
原文+和訳の本があれば完璧なんじゃないかねこれ!
レッスン5まで終わった今日見たんだけどね・・・(苦笑)
でももし、原作もっててもいきなり見るのはおすすめできない。
ひととおり自分で訳してみて、理解できないなーって思ったらざっと原作読むと、なーるーほーどー!になる。
ということで第2課題に入るまでには原作手に入れよう。
レポートうんぬんより本の内容が面白くなってきたんで^^
久しぶりにレポートをやる意味が分かった気がした。
こうやって見聞が広まるんだなぁ。
「星の~」はあまりに有名で、かえって読まずに生きてきたけど、この課題のおかげで興味わいてきた!
PR
トラックバック
トラックバックURL: